French translation topic (en Français) 🇫🇷

Sorry this post is only in French to help and coordinate the French translators

Hello la communauté Française, je lance ce fil pour que l’on discute de nos traductions et adaptations en Français, à commencer par le pack de démarrage ‘Life admin’.

Le post original des traductions est ici : Quick Start: translations? :fr: :de: :indonesia: :malaysia:
Si vous voulez participer, demandez à @johnnydecimal de vous créer un compte.

Je ping @Phoebe & @Fabrice sur la traduction en cours.

1 Like

Vous trouvez sur le tableau de traduction une colonne supplémentaire ‘Notes’ avec des propositions alternatives.
Si vous avez quelques minutes pour les comparer avec le premier jet de traduction pour en discuter :wink:
L’objectif est d’adapter certains items à la culture Française / Francophone.

Je vais me lancer :slight_smile:
10-19 : Life Admin => Gestion / Administration personnelle sont les deux propositions… Je ne suis pas sûre du “personnelle” parce qu’on va y trouver quand même des choses sur la famille. J’aimerais trouver quelque chose avec “Vie” dedans, peut-être même un simple et sobre “Ma vie” ?

11.02 : Notice d’utilisation plutôt que manuel ?

11.12 : Je pense qu’on est plus sur du passeport / titre de séjour / naturalisation et pas sur du justificatif de domicile. Surtout que justificatif de domicile, ce sont souvent des factures qui en font office.

11.15 : Je me pose la question de la pertinence de cet item en fait. Dans la mesure où la carte d’électeur n’est pas nécessaire pour voter (en France en tous cas) puisque la CNI suffit, perso je ne m’embêterais pas à rentrer ma carte d’électeur dans le système. Mais ce que je dis n’est peut-être pas valable dans tout le monde francophone, auquel cas, la catégorie est pertinente.

J’ai un peu plus de temps demain, je continuerai… là, il faut que j’aille préparer la pitance pour mes trolls :slight_smile:

1 Like

Merci pour tes propositions pertinentes :wink:

10-19 En phase avec toi
11.02 Ok pour moi
11.15 Oui je laisserai pour l’argument francophone

10-19 : “personnelle” en opposition avec professionelle. On pourrait aussi dire “Gestion de la vie courante”.

11.15 : en effet la catégorie n’est peut-être pas pertinente pour la France.

1 Like

Dans les entreprises il est souvent fait référence entre vie personnelle et vie professionnelle.

Autre proposition Gestion du quotidien
Comme avec courante cela n’est pas valide pour toutes les catégories…

Pour le moment la proposition Ma vie me semble la plus correcte même s’il manque la notion de gestion / administration / organisation.

Avec la prochaine sortie du pack business les titres pourraient être en adéquation ?

Par exemple : ‘Gérer ma vie’ et ‘Gérer ma petite entreprise’